Le "snorkeling"... Encore un mot emprunté aux anglophones il y a bien 20 ans... pour faire... "In"
En anglais notre "tuba" c'est "snorkel". Faire du snorkeling c'est utiliser un tuba pour nager...
En français on utilise aussi le terme de "nage PMT" (palme/masque/tuba)
ou aussi, "randonnée subaquatique"
Mais le plus souvent on préfère parler de "plongée libre", nettement plus poétique...
En tout cas, in english la phonétique de snorkeling est "snorkling"
Mais nul doute qu'à Marseille ce doit être "snorkeuling"
Déjà 60 années de découvertes, de surprises, de souffrances, de joies... La vie quoi !
60 années Ça va vite, je sais ! A l'image de la vie...